Pharmacovigilance, Drug Safety, and Adverse Event Monitoring

Journal articles, conference abstracts, posters and presentations, handwritten forms, scanned PDFs with handwritten doctors’ notes – we’ve seen it all, in languages from countries all over the world.

Precision is essential when translating materials that may have an impact on patient safety, and we set up teams of expert translators and experienced editors who check one another’s work to make sure every detail is accurate and the terminology is appropriate for the given subject matter.

We build glossaries to capture key terms relevant to your products and projects, and deliver an accurately translated, easily searchable live-text document for your archive.


  • Adverse event reports

  • Case narratives and case report forms

  • Medical journal articles

  • Meeting publications

  • Product monographs

  • Literature reviews

  • Study results

  • Hospital discharge reports